سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿١﴾
(1) ആകാശ-ഭൂമികളിലുള്ള ഓരോ വസ്തുവും അല്ലാഹുവിനെ മാത്രം പ്രകീര്ത്തനം ചെയ്തിരിക്കുന്നു. അവന് അജയ്യനും അഭിജ്ഞനുമല്ലോ.1
1. വിശദീകരണം തഫ്ഹീമുല് ഖുര്ആന് അഞ്ചാം വാല്യം സൂറ അല്ഹദീദ് ഒന്നും രണ്ടും വ്യാഖ്യാനക്കുറിപ്പില് കാണുക. ബനുന്നദീറിനെ നാടുകടത്തിയത് നിരൂപണം ചെയ്യാന് തുടങ്ങുന്നതിനു മുമ്പ് ആമുഖമായി ഈ വാക്യമരുളിയത്, ആ പ്രബലമായ ജൂത ഗോത്രത്തിനു നേരിടേണ്ടിവന്ന ഈ പരിണതി മുസ്ലിംകളുടെ ശക്തിയുടെ ഫലമല്ല; പ്രത്യുത, അല്ലാഹുവിന്റെ കഴിവിന്റെ പ്രകടനമാകുന്നു എന്ന യാഥാര്ഥ്യത്തിലേക്ക് അനുവാചകരുടെ ശ്രദ്ധ തിരിക്കാനാണ്.
പരിശുദ്ധിയെ വാഴ്ത്തുന്നു = سَبَّحَ
അല്ലാഹുവിന്റെ = لِلَّهِ
ആകാശങ്ങളിലുള്ളത് = مَا فِي السَّمَاوَاتِ
ഭൂമിയിലുള്ളതും = وَمَا فِي الْأَرْضِۖ
അവന് = وَهُوَ
അജയ്യനാണ് = الْعَزِيزُ
യുക്തിജ്ഞനും = الْحَكِيمُ
Add comment